Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Judges 19:29 - The Scriptures 2009

and came into his house and took a knife, then took hold of his concubine, and cut her up limb by limb into twelve pieces, and sent her throughout all the borders of Yisra’ĕl.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, together with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the coasts of Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And when he came into his house, he took a knife, and took hold of his dead concubine and divided her [body] limb by limb into twelve pieces and sent her [body] throughout all the territory of Israel.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, limb by limb, into twelve pieces, and sent her throughout all the borders of Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When he got home, he picked up a knife, took his secondary wife, and chopped her, limb by limb, into twelve pieces. Then he sent them into all the areas of Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when he had arrived, he took up a sword, and he cut into pieces the dead body of his wife, with her bones, into twelve parts. And he sent the pieces into all the parts of Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he was come home he took a sword, and divided the dead body of his wife with her bones into twelve parts: and sent the pieces into all the borders of Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Judges 19:29
4 Cross References  

For I bear them witness that they have an ardour for Elohim, but not according to knowledge.


And he took a yoke of cattle and cut them in pieces, and sent them throughout all the border of Yisra’ĕl by the hands of messengers, saying, “Whoever does not go out with Sha’ul and Shemu’ĕl to battle, let this be done to his cattle.” And the fear of יהוה fell on the people, and they came out as one man.