Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Judges 10:4 - The Scriptures 2009

And he had thirty sons who rode on thirty donkeys. And they had thirty towns, which are called Hawoth Yair to this day, which are in the land of Gil‛aḏ.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he had thirty sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty cities, which are called Havoth-jair unto this day, which are in the land of Gilead.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And he had thirty sons who rode on thirty donkey colts, and they had thirty towns called Havvoth-jair [towns of Jair] which to this day are in the land of Gilead.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he had thirty sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty cities, which are called Havvoth-jair unto this day, which are in the land of Gilead.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He had thirty sons who were mounted on thirty donkeys and controlled thirty towns in the land of Gilead—these are still known as Havvoth-jair today.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

having thirty sons sitting upon thirty young donkeys, and who were leaders of thirty cities, which from his name were called Havvoth Jair, that is, the towns of Jair, even to the present day, in the land of Gilead.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Having thirty sons that rode on thirty ass colts, and were princes of thirty cities, which from his name were called Havoth Jair, that is, the towns of Jair, until this present day in the land of Galaad.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Judges 10:4
8 Cross References  

And the sovereign said to Tsiḇa, “Why do you have these?” And Tsiḇa said, “The donkeys are for the sovereign’s household to ride on, and the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine for the wearied to drink in the wilderness.”


“Rejoice greatly, O daughter of Tsiyon! Shout, O daughter of Yerushalayim! See, your Sovereign is coming to you, He is righteous and endowed with deliverance, humble and riding on a donkey, a colt, the foal of a donkey.


And Ya’ir son of Menashsheh went and took its small towns, and called them Ḥawoth Ya’ir.


“Ya‛ir son of Menashsheh had taken all the district of Argoḇ, as far as the border of the Geshurites and the Ma‛aḵathites, and called them after his own name: the Bashan of Hawoth Ya‛ir, to this day.


And after him arose Ya’ir, a Gil‛aḏite, and he ruled Yisra’ĕl twenty-two years.


And Ya’ir died, and was buried in Qamon.


and he had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy young donkeys. And he ruled Yisra’ĕl eight years.


“You who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk along the way, declare it!