And Aḇraham rose early in the morning and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Yitsḥaq his son. And he split the wood for the ascending offering, and arose and went to the place which Elohim had commanded him.
Joshua 8:10 - The Scriptures 2009 And Yehoshua rose up early in the morning and inspected the people, and went up, he and the elders of Yisra’ĕl, before the people to Ai. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. Amplified Bible - Classic Edition Joshua rose up early in the morning and mustered the men, and went up with the elders of Israel before the warriors to Ai. American Standard Version (1901) And Joshua arose up early in the morning, and mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. Common English Bible Joshua got up early in the morning and mustered the people. Then he and the elders of Israel went up in front of the people to Ai. Catholic Public Domain Version And rising at first light, he reviewed his troops, and he went up, with the elders at the front of the army, surrounded by an auxiliary of fighters. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And rising early in the morning, he mustered his soldiers, and went up with the ancients in the front of the army environed with the aid of the fighting men. |
And Aḇraham rose early in the morning and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Yitsḥaq his son. And he split the wood for the ascending offering, and arose and went to the place which Elohim had commanded him.
And Yehoshua rose early in the morning, and they set out from Shittim and came to the Yardĕn, he and all the children of Yisra’ĕl, and stayed there before they passed over.
And Yehoshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of יהוה.
So Yehoshua arose early in the morning and brought Yisra’ĕl by their tribes, and the tribe of Yehuḏah was taken,
And all the soldiers who were with him went up and drew near, and came before the city and camped on the north side of Ai, with the valley between them and Ai.
And Yehoshua sent them out. And they went to lie in ambush, and stayed between Bĕyth Ěl and Ai, on the west side of Ai. But Yehoshua stayed that night in the midst of the people.