Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joshua 6:8 - The Scriptures 2009

And it came to be, when Yehoshua had spoken to the people, that the seven priests bearing the seven shopharot of the yoḇelim before יהוה passed over and blew with the shopharot, and the ark of the covenant of יהוה went after them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When Joshua had spoken to the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the Lord and blew the trumpets, and the ark of the covenant of the Lord followed them.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And it was so, that, when Joshua had spoken unto the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before Jehovah passed on, and blew the trumpets: and the ark of the covenant of Jehovah followed them.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

As soon as Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying seven ram’s horn trumpets moved forward in front of the LORD. They blew the trumpets. The LORD’s covenant chest followed.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when Joshua had finished his words, and the seven priests sounded the seven trumpets before the ark of the covenant of the Lord,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when Josue had ended his words, and the seven priests blew the seven trumpets before the ark of the covenant of the Lord,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joshua 6:8
4 Cross References  

And Mosheh said to them, “If you make this promise: if you arm yourselves before יהוה for battle,


And he said to the people, “Pass over, and go around the city, and let him who is armed pass over before the ark of יהוה.”


And the armed men went before the priests who blew the shopharot, and the rear guard came after the ark, going on and blowing with the shopharot.