And they asked him once more, “What did He do to you? How did He open your eyes?”
Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
So they said to him, What did He [actually] do to you? How did He open your eyes?
They said therefore unto him, What did he to thee? how opened he thine eyes?
They questioned him: “What did he do to you? How did he heal your eyes?”
Then they said to him: "What did he do to you? How did he open your eyes?"
They said then to him: What did he to thee? How did he open thy eyes?
Answer a fool according to his folly, Lest he become wise in his own eyes.
And they asked Baruḵ, saying, “Please explain to us, how did you write all these words? From his mouth?”
And the scribes and Pharisees were watching Him closely, whether He would heal on the Sabbath, for them to find an accusation against Him.
So they said to him, “How were your eyes opened?”
Therefore the Pharisees also asked him again how he had received his sight. He said to them, “He put clay on my eyes, and I washed, and I see.”
Then he answered and said, “Whether He is a sinner, I do not know. I only know that I was blind, now I see.”
He answered them, “I have told you already, and you did not hear. Why do you wish to hear it again? Do you wish to become His taught ones too?”