Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 9:19 - The Scriptures 2009

And they asked them, saying, “Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

They asked them, Is this your son, whom you reported as having been born blind? How then does he see now?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The Jewish leaders asked them, “Is this your son? Are you saying he was born blind? How can he now see?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they questioned them, saying: "Is this your son, whom you say was born blind? Then how is it that he now sees?"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And asked them, saying: Is this your son, who you say was born blind? How then doth he now see?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 9:19
5 Cross References  

However, the Yehuḏim did not believe concerning him, that he had been blind and received his sight, till they called the parents of him who had received his sight.


His parents answered them and said, “We know that this is our son, and that he was born blind,


And they recognised him, that it was he who sat begging alms at the Lovely Gate of the Set-apart Place. And they were filled with wonder and amazement at what befell him.


And seeing the man who had been healed standing with them, they could not contradict it.