Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 8:9 - The Scriptures 2009

And when they heard it, being reproved by their conscience, went out one by one, beginning from the older ones until the last. And יהושע was left alone, and the woman standing in the middle.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

They listened to Him, and then they began going out, conscience-stricken, one by one, from the oldest down to the last one of them, till Jesus was left alone, with the woman standing there before Him in the center of the court.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they, when they heard it, went out one by one, beginning from the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman, where she was, in the midst.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Those who heard him went away, one by one, beginning with the elders. Finally, only Jesus and the woman were left in the middle of the crowd.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But upon hearing this, they went away, one by one, beginning with the eldest. And Jesus alone remained, with the woman standing in front of him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they hearing this, went out one by one, beginning at the eldest. And Jesus alone remained, and the woman standing in the midst.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 8:9
22 Cross References  

And she said to Ěliyahu, “What have I to do with you, O man of Elohim? Have you come to me to bring my crookedness to be remembered, and to kill my son?”


The sovereign also said to Shim‛i, “You shall know all the evil that your heart has known, that you did to my father Dawiḏ. And יהוה shall return your evil on your own head.


The heavens reveal his crookedness, and the earth rises up against him.


that the singing of the wrong is short-lived, and the joy of the defiled one is but for a moment?


Let those who seek to destroy my life Be ashamed and abashed altogether; Let those who are desiring my evil Be driven back and put to shame.


“You have done this, and I kept silent; You have thought that I was altogether like you – I rebuke you, and set it in order before your eyes.


Let those who are adversaries of my life Be ashamed, consumed, Let those who seek my evil Be covered with reproach and confusion.


For you know in your heart that many times you have cursed others.


And when He said this, all His opponents were put to shame. And all the crowd rejoiced for all the splendid works being done by Him.


And יהושע, straightening up and seeing no one but the woman, said to her, “Woman, where are those accusers of yours? Did no one condemn you?”


Therefore יהושע spoke to them again, saying, “I am the light of the world. He who follows Me shall by no means walk in darkness, but possess the light of life.”


And at dawn He came again into the Set-apart Place, and all the people were coming to Him. And having sat down, He was teaching them.


And the scribes and Pharisees brought to Him a woman caught in adultery. And having set her in the midst,


And bending down again, He wrote on the ground.


who show the work of the Torah written in their hearts, their conscience also bearing witness, and between themselves their thoughts accusing or even excusing,


You who say, “Do not commit adultery," do you commit adultery? You who abominate idols, do you rob temples?


that if our heart condemns us, Elohim is greater than our heart, and knows all.