Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 8:5 - The Scriptures 2009

And in the Torah Mosheh commanded us that such should be stoned. What then do You say?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Now Moses in the Law commanded us that such [women–offenders] shall be stoned to death. But what do You say [to do with her–what is Your sentence]? [Deut. 22:22-24.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now in the law Moses commanded us to stone such: what then sayest thou of her?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

In the Law, Moses commanded us to stone women like this. What do you say?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And in the law, Moses commanded us to stone such a one. Therefore, what do you say?"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now Moses in the law commanded us to stone such a one. But what sayest thou?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 8:5
9 Cross References  

And the assembly shall stone them with stones and cut them with their swords. They shall kill their sons and their daughters, and burn their houses with fire.


‘And a man who commits adultery with the wife of another man, who commits adultery with the wife of his neighbour: the adulterer and the adulteress shall certainly be put to death.


And Yosĕph her husband, being righteous, and not wishing to make a show of her, had in mind to put her away secretly.


Do not think that I came to destroy the Torah or the Prophets. I did not come to destroy but to complete.


they said to Him, “Teacher, this woman was caught in the act of adultery.