Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 8:33 - The Scriptures 2009

They answered Him, “We are the seed of Aḇraham, and have been servants to no one at any time. How do you say, ‘You shall become free’?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

They answered Him, We are Abraham's offspring (descendants) and have never been in bondage to anybody. What do You mean by saying, You will be set free?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

They answered unto him, We are Abraham’s seed, and have never yet been in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They responded, “We are Abraham’s children; we’ve never been anyone’s slaves. How can you say that we will be set free?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

They answered him: "We are the offspring of Abraham, and we have never been a slave to anyone. How can you say, 'You shall be set free?' "

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They answered him: We are the seed of Abraham, and we have never been slaves to any man: how sayest thou: you shall be free?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 8:33
18 Cross References  

And He said to Aḇram, “Know for certain that your seed are to be sojourners in a land that is not theirs, and shall serve them, and they shall afflict them four hundred years.


“For we were slaves, but in our bondage our Elohim did not forsake us, and extended loving-commitment to us in the presence of the sovereigns of Persia, to revive us, to raise up the House of our Elohim, to restore its ruins, and to give us a wall in Yehuḏah and Yerushalayim.


‘For they are My servants, whom I brought out of the land of Mitsrayim, they are not sold as slaves.


and do not think to say to yourselves, ‘We have Aḇraham as father.’ For I say to you that Elohim is able to raise up children to Aḇraham from these stones.


“Therefore bear fruit worthy of repentance, and do not begin to say to yourselves, ‘We have Aḇraham as our father.’ For I say to you that Elohim is able to raise up children to Aḇraham from these stones.


And by the stake of יהושע stood His mother, and His mother’s sister, Miryam the wife of Qlophah, and Miryam from Maḡdala.


“I know that you are the seed of Aḇraham, but you seek to kill Me, because My Word has no place in you.


They answered and said to Him, “Aḇraham is our father.” יהושע said to them, “If you were Aḇraham’s children, you would do the works of Aḇraham.


“Why do you not know what I say? Because you are unable to hear My Word.


neither are they all children because they are the seed of Aḇraham, but, “In Yitsḥaq your seed shall be called.”


And when יהוה raised up rulers for them, יהוה was with the ruler and saved them from the hand of their enemies all the days of the ruler, for יהוה had compassion on their groaning because of those who oppressed them and crushed them.


And the displeasure of יהוה burned against Yisra’ĕl, and He sold them into the hand of Kushan-Rish‛athayim sovereign of Aram Naharayim. And the children of Yisra’ĕl served Kushan-Rish‛athayim eight years.


And the children of Yisra’ĕl cried out to יהוה, because he had nine hundred chariots of iron, and for twenty years he harshly oppressed the children of Yisra’ĕl.