And Ěliyahu took the child and brought him down from the upper room into the house, and gave him to his mother. And Ěliyahu said, “See, your son lives!”
John 4:51 - The Scriptures 2009 And while he was going down, his servants met him and reported, saying, “Your son lives!” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth. Amplified Bible - Classic Edition But even as he was on the road going down, his servants met him and reported, saying, Your son lives! American Standard Version (1901) And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived. Common English Bible While he was on his way, his servants were already coming to meet him. They said, “Your son lives!” Catholic Public Domain Version Then, as he was going down, his servants met him. And they reported to him, saying that his son was alive. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And as he was going down, his servants met him; and they brought word, saying, that his son lived. |
And Ěliyahu took the child and brought him down from the upper room into the house, and gave him to his mother. And Ěliyahu said, “See, your son lives!”
יהושע said to him, “Go, your son lives.” And the man believed the word that יהושע spoke to him, and went.
He then asked from them the hour in which he became better, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the inflammation left him.”
Then the father knew that it was at the same hour in which יהושע said to him, “Your son lives.” And he himself believed, and all his household.