Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 3:31 - The Scriptures 2009

“He who comes from above is over all, he who is from the earth is of the earth and speaks of the earth. He who comes from the heaven is over all.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He Who comes from above (heaven) is [far] above all [others]; he who comes from the earth belongs to the earth, and talks the language of earth [his words are from an earthly standpoint]. He Who comes from heaven is [far] above all others [far superior to all others in prominence and in excellence].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He that cometh from above is above all: he that is of the earth is of the earth, and of the earth he speaketh: he that cometh from heaven is above all.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The one who comes from above is above all things. The one who is from the earth belongs to the earth and speaks as one from the earth. The one who comes from heaven is above all things.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

He who comes from above, is above everything. He who is from below, is of the earth, and he speaks about the earth. He who comes from heaven is above everything.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He that cometh from above, is above all. He that is of the earth, of the earth he is, and of the earth he speaketh. He that cometh from heaven, is above all.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 3:31
22 Cross References  

And יהושע came up and spoke to them, saying, “All authority has been given to Me in heaven and on earth.


Yoḥanan bore witness of Him and cried out, saying, “This was He of whom I said, ‘He who comes after me has become before me, because He was before me.’ ”


the One coming after me, who has become before me, whose sandal strap I am not worthy to loosen.”


This is He of whom I said, ‘After me comes a Man who has become before me, for He was before me.’


“It is right for Him to increase, but me to decrease.


For the bread of Elohim is He who comes down out of the heaven and gives life to the world.


“I am the living bread which came down out of the heaven. If anyone eats of this bread, he shall live forever. And indeed, the bread that I shall give is My flesh, which I shall give for the life of the world.”


And He said to them, “You are from below, I am from above. You are of this world, I am not of this world.


“He sent the word to the children of Yisra’ĕl, bringing the Good News: peace through יהושע Messiah! He is Master of all.


whose are the fathers, and from whom is the Messiah according to the flesh, who is over all, Elohim-blessed forever. Amĕn.


Now the first covenant indeed had regulations of worship and the earthly set-apart place.


who, having gone into heaven, is at the right hand of Elohim, messengers and authorities and powers having been subjected to Him.


They are of the world, therefore they speak as of the world, and the world hears them.


And on His robe and on His thigh He has a name written: SOVEREIGN OF SOVEREIGNS AND MASTER OF MASTERS.