Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 3:28 - The Scriptures 2009

“You yourselves are witnesses for me that I said, ‘I am not the Messiah but I am sent ahead of Him.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You yourselves are my witnesses [you personally bear me out] that I stated, I am not the Christ (the Anointed One, the Messiah), but I have [only] been sent before Him [in advance of Him, to be His appointed forerunner, His messenger, His announcer]. [Mal. 3:1.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You yourselves can testify that I said that I’m not the Christ but that I’m the one sent before him.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

You yourselves offer testimony for me that I said, 'I am not the Christ,' but that I have been sent before him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

You yourselves do bear me witness, that I said, I am not Christ, but that I am sent before him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 3:28
12 Cross References  

“See, I am sending My messenger, and he shall prepare the way before Me. Then suddenly the Master you are seeking comes to His Hĕḵal, even the Messenger of the covenant, in whom you delight. See, He is coming,” said יהוה of hosts.


For this is he who was spoken of by the prophet Yeshayahu, saying, “A voice of one crying in the wilderness, ‘Prepare the way of יהוה, make His paths straight.’ ”


And you, child, shall be called prophet of the Most High, for you shall go before the face of יהוה to prepare His ways,


And he confessed, and did not deny, but confessed, “I am not the Messiah.”


He said, “I am a voice of one crying in the wilderness, ‘Make straight the way of יהוה,’ as the prophet Yeshayahu said.”


and they asked him, saying, “Why then do you immerse if you are not the Messiah, nor Ěliyahu, nor the Prophet?”


the One coming after me, who has become before me, whose sandal strap I am not worthy to loosen.”