Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 20:7 - The Scriptures 2009

and the cloth which had been on His head, not lying with the linen wrappings, but folded up in a place by itself.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But the burial napkin (kerchief) which had been around Jesus' head, was not lying with the other linen cloths, but was [still] rolled up (wrapped round and round) in a place by itself.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and the napkin, that was upon his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He also saw the face cloth that had been on Jesus’ head. It wasn’t with the other clothes but was folded up in its own place.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

and the separate cloth which had been over his head, not placed with the linen cloths, but in a separate place, wrapped up by itself.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the napkin that had been about his head, not lying with the linen cloths, but apart, wrapped up into one place.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 20:7
4 Cross References  

“And another came, saying, ‘Master, here is your mina, which I kept laid up in a handkerchief.


And he who died came out bound feet and hands with wrappings, and his face was wrapped with a cloth. יהושע said to them, “Loosen him, and let him go.”


Then they took the body of יהושע, and bound it in linen wrappings with the spices, as was the habit of the Yehuḏim for burial.


Then Shim‛on Kĕpha came, following him, and went into the tomb. And he saw the linen wrappings lying,