Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 20:6 - The Scriptures 2009

Then Shim‛on Kĕpha came, following him, and went into the tomb. And he saw the linen wrappings lying,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then Simon Peter came up, following him, and went into the tomb and saw the linen cloths lying there;

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Simon Peter therefore also cometh, following him, and entered into the tomb; and he beholdeth the linen cloths lying,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Following him, Simon Peter entered the tomb and saw the linen cloths lying there.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then Simon Peter arrived, following him, and he entered the tomb, and he saw the linen cloths lying there,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then cometh Simon Peter, following him, and went into the sepulchre, and saw the linen cloths lying,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 20:6
9 Cross References  

Then the servant girl who kept the door said to Kĕpha, “Are you also one of this Man’s taught ones?” He said, “I am not.”


And stooping down he saw the linen wrappings lying, but he did not go in.


and the cloth which had been on His head, not lying with the linen wrappings, but folded up in a place by itself.


That taught one whom יהושע loved then said to Kĕpha, “It is the Master!” Then Shim‛on Kĕpha, hearing that it was the Master, put on his outer garment – for he was stripped – and plunged into the sea.