Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 2:7 - The Scriptures 2009

יהושע said to them, “Fill the water-jugs with water.” And they filled them up to the brim.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Jesus said to them, Fill the waterpots with water. So they filled them up to the brim.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jesus said to the servants, “Fill the jars with water,” and they filled them to the brim.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Jesus said to them, "Fill the water jars with water." And they filled them to the very top.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Jesus saith to them: Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 2:7
12 Cross References  

And Ěliyah said to her, “Do not fear, go and do as you have said, but make me a small cake from it first, and bring it to me. And afterward make some for yourself and your son.


And when they were short of wine, the mother of יהושע said to Him, “They have no wine.”


His mother said to the servants, “Do whatever He says to you.”


And there were six stone water-jugs standing there, according to the mode of cleansing of the Yehuḏim, each holding two or three measures.


And He said to them, “Now draw out and take it to the master of the feast.” So they took it.