Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 18:39 - The Scriptures 2009

But you have a habit that I shall release someone to you at the Pĕsaḥ. Do you wish, then, that I release to you the Sovereign of the Yehuḏim?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But it is your custom that I release one [prisoner] for you at the Passover. So shall I release for you the King of the Jews?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You have a custom that I release one prisoner for you at Passover. Do you want me to release for you the king of the Jews?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore, do you want me to release to you the king of the Jews?"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But you have a custom that I should release one unto you at the pasch: will you, therefore, that I release unto you the king of the Jews?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 18:39
4 Cross References