If You are the Messiah, say it to us. And He said to them, “If I say to you, you would not believe it at all,
John 18:21 - The Scriptures 2009 Why do you ask Me? Ask those who have heard Me what I said to them. See, they know what I said. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. Amplified Bible - Classic Edition Why do you ask Me? Ask those who have heard [Me] what I said to them. See! They know what I said. American Standard Version (1901) Why askest thou me? ask them that have heard me, what I spake unto them: behold, these know the things which I said. Common English Bible Why ask me? Ask those who heard what I told them. They know what I said.” Catholic Public Domain Version Why do you question me? Question those who heard what I said to them. Behold, they know these things that I have said." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Why asketh thou me? ask them who have heard what I have spoken unto them: behold they know what things I have said. |
If You are the Messiah, say it to us. And He said to them, “If I say to you, you would not believe it at all,
יהושע answered him, “I spoke openly to the world. I always taught in the congregation and in the Set-apart Place, where the Yehuḏim always meet, and I spoke no word in secret.
And when He had said this, one of the officers who stood by slapped יהושע in the face, saying, “Do You answer the high priest this way?”