Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 1:27 - The Scriptures 2009

the One coming after me, who has become before me, whose sandal strap I am not worthy to loosen.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

he it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

It is He Who, coming after me, is preferred before me, the string of Whose sandal I am not worthy to unloose.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He comes after me, but I’m not worthy to untie his sandal straps.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The same is he who is to come after me, who has been placed ahead of me, the laces of whose shoes I am not worthy to loosen."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The same is he that shall come after me, who is preferred before me: the latchet of whose shoe I am not worthy to loose.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 1:27
9 Cross References  

not to take a thread or a sandal strap or whatever is yours, lest you should say, ‘I have made Aḇram rich,’


I indeed immerse you in water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to bear. He shall immerse you in the Set-apart Spirit and fire.


And he proclaimed, saying, “After me comes One who is mightier than I, whose sandal strap I am not worthy to stoop down and loosen.


Yoḥanan answered, saying to them all, “I indeed immerse you in water, but One mightier than I is coming, whose sandal straps I am not worthy to loosen. He shall immerse you in the Set-apart Spirit and fire.


Yoḥanan bore witness of Him and cried out, saying, “This was He of whom I said, ‘He who comes after me has become before me, because He was before me.’ ”


This is He of whom I said, ‘After me comes a Man who has become before me, for He was before me.’


And many came to Him and said, “Yoḥanan indeed did no sign, yet all that Yoḥanan said about this Man was true.”


And as Yoḥanan was completing his mission, he said, ‘Who do you suppose I am? I am not He. But see, there comes One after me, the sandals of whose feet I am not worthy to loose.’ ”


And Sha’ul said, “Yoḥanan indeed immersed with an immersion of repentance, saying to the people that they should believe in the One who is coming after him, that is, in Messiah יהושע.”