For this is he who was spoken of by the prophet Yeshayahu, saying, “A voice of one crying in the wilderness, ‘Prepare the way of יהוה, make His paths straight.’ ”
John 1:23 - The Scriptures 2009 He said, “I am a voice of one crying in the wilderness, ‘Make straight the way of יהוה,’ as the prophet Yeshayahu said.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias. Amplified Bible - Classic Edition He said, I am the voice of one crying aloud in the wilderness [the voice of one shouting in the desert], Prepare the way of the Lord [level, straighten out, the path of the Lord], as the prophet Isaiah said. [Isa. 40:3.] American Standard Version (1901) He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet. Common English Bible John replied, “I am a voice crying out in the wilderness, Make the Lord’s path straight, just as the prophet Isaiah said.” Catholic Public Domain Version He said, "I am a voice crying out in the desert, 'Make straight the way of the Lord,' just as the prophet Isaiah said." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version He said: I am the voice of one crying out in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaias. |
For this is he who was spoken of by the prophet Yeshayahu, saying, “A voice of one crying in the wilderness, ‘Prepare the way of יהוה, make His paths straight.’ ”
a voice of one crying in the wilderness, ‘Prepare the way of יהוה, make His paths straight.’ ”
Therefore they said to him, “Who are you, so that we give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?”
“You yourselves are witnesses for me that I said, ‘I am not the Messiah but I am sent ahead of Him.’