Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 41:28 - The Scriptures 2009

The arrow does not make him flee, sling-stones become like stubble to him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The arrow cannot make him flee: Slingstones are turned with him into stubble.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The arrow cannot make [the crocodile] flee; slingstones are treated by him as stubble.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The arrow cannot make him flee: Sling-stones are turned with him into stubble.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Arrows can’t make him flee; slingstones he turns to straw.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 41:28
5 Cross References  

He laughs at the commotion of the city; he does not hear the shouts of the driver.


He reckons iron as straw, bronze as rotten wood.


Clubs are reckoned as straw, he laughs at the rattle of a lance.


“And they scoff at sovereigns, and princes are a laughing matter to them. They laugh at every stronghold, for they pile up earth and seize it.


יהוה of hosts shall shield them. And they shall devour and trample on sling stones. And they shall drink, roar as if with wine, and they shall be filled like basins, like the corners of the slaughter-place.