Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 38:1 - The Scriptures 2009

Then יהוה answered Iyoḇ out of the whirlwind, and said,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

THEN THE Lord answered Job out of the whirlwind and said,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then Jehovah answered Job out of the whirlwind, and said,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then the LORD answered Job from the whirlwind:

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But the Lord, responding to Job from a whirlwind, said:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then the Lord answered Job out of a whirlwind, and said:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 38:1
16 Cross References  

and with every living being that is with you: of the birds, of the cattle, and of every beast of the earth with you, of all that go out of the ark, every beast of the earth.


And He said, “Go out, and stand on the mountain before יהוה.” And see, יהוה passed by, and a great and strong wind tearing the mountains and breaking the rocks in pieces before יהוה – יהוה was not in the wind. And after the wind an earthquake – יהוה was not in the earthquake,


And it came to be, when יהוה was to take up Ěliyahu to the heavens by a whirlwind, that Ěliyahu went with Elisha from Gilgal.


And it came to be, as they continued on and spoke, that see, a chariot of fire with horses of fire which separated the two of them. And Ěliyahu went up by a whirlwind into the heavens.


But if only Eloah would speak, and open His lips against you,


A law of encirclement on the face of the waters – until the end of light with darkness.


Listen to this, O Iyoḇ, stand still and consider the wonders of Ěl.


From the room of the south comes the whirlwind, and cold from the scattering winds of the north.


And יהוה answered Iyoḇ, and said,


Then יהוה answered Iyoḇ out of the whirlwind, and said,


And I looked and saw a whirlwind coming out of the north, a great cloud with fire flashing itself. And brightness was all around it, and out of its midst like glowing metal, out of the midst of the fire,


יהוה is patient and great in power, but by no means leaves unpunished. יהוה has His way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of His feet.