Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 31:38 - The Scriptures 2009

If my land cries out against me, or its furrows weep together;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

If my land cry against me, Or that the furrows likewise thereof complain;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For if my land has cried out against me and its furrows have complained together with tears [that I have no right to them],

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

If my land crieth out against me, And the furrows thereof weep together;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

If my land has cried out against me, its rows wept together;

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

So, if my land cries out against me, and if its furrows weep with it,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If my land cry against me, and with it the furrows thereof mourn:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 31:38
5 Cross References  

The heavens reveal his crookedness, and the earth rises up against him.


They remove landmarks; they rob and feed on flocks;


The meadows are dressed in flocks, And valleys are covered with grain; They shout for joy and sing.


“For a stone from the wall cries out, and a beam from the timbers answers it.


See, the wages of the workmen who mowed your fields, which you kept back, cry out. And the cries of the reapers have reached the ears of יהוה of hosts.