Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 29:2 - The Scriptures 2009

“Oh, that I were as in months past, as in the days when Eloah protected me;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Oh that I were as in months past, As in the days when God preserved me;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Oh, that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me, [Eccl. 7:10.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Oh that I were as in the months of old, As in the days when God watched over me;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Oh, that life was like it used to be, like days when God watched over me;

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Who will grant to me that I might be as I was in former months, according to the days when God kept watch over me?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who will grant me, that I might be according to the months past, according to the days in which God kept me?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 29:2
6 Cross References  

“Have You not made a hedge around him, and around his household, and around all that he has on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.


so am I allotted months of futility. And nights of trouble have been appointed to me.


For יהוה loves right-ruling, And does not forsake His lovingly-committed ones; They shall be guarded forever, But the seed of the wrongdoers is cut off.


“And it shall be, that as I have watched over them to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict, so I shall watch over them to build and to plant,” declares יהוה.


Yehuḏah, a servant of יהושע Messiah, and brother of Ya‛aqoḇ, to those who are called, set-apart by Elohim the Father, and preserved in יהושע Messiah: