Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 17:1 - The Scriptures 2009

“My spirit has been broken, my days have been extinguished, burial-sites are for me.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

My breath is corrupt, my days are extinct, The graves are ready for me.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

MY SPIRIT is broken, my days are spent (snuffed out); the grave is ready for me.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

My spirit is consumed, my days are extinct, The grave is ready for me.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

My spirit is broken, my days extinguished, the grave, mine.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

My spirit will be wasted, my days will be shortened, and only the grave will left for me.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

My spirit shall be wasted; my days shall be shortened: and only the grave remaineth for me.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 17:1
10 Cross References  

When a few years are past, then I shall go the way of no return.


My days have passed by, my plans have been broken off – the desires of my heart.


My spirit is strange to my wife, and my loving-commitment to the children of my own body.


And after this Iyoḇ lived one hundred and forty years, and saw his children and grandchildren for four generations.


What strength do I have, that I should wait? And what is my end, that I should prolong my life?


My days are swifter than a weaver’s shuttle, and are spent without expectancy.


“For I would not strive forever, nor am I wroth forever, for the spirit would grow faint before Me, even the beings I have made.