Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 49:21 - The Scriptures 2009

The earth shall be shaken at the noise of their fall. There is an outcry! Its noise is heard at the Sea of Reeds.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

At the sound of their fall the earth shall tremble; at their crying the sound shall be heard at the Red Sea.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The earth trembleth at the noise of their fall; there is a cry, the noise whereof is heard in the Red Sea.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The earth quakes as the Edomites go down; their screams echo as far as the Reed Sea.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The earth has been shaken at the noise of their destruction. The outcry of their voice has been heard at the Red Sea.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The earth is moved at the noise of their fall: the cry of their voice is heard in the Red Sea.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 49:21
6 Cross References  

At the sound of Baḇel’s capture the earth shall be shaken, and the outcry shall be heard among the nations.


“Sharpen yourself on the right, set yourself on the left, wherever your edge is appointed!


And I shall make many peoples appalled at you, and their sovereigns shall be greatly afraid of you when I swing My sword before them. And they shall tremble continually, every man for his own life, in the day of your fall.’


standing at a distance for fear of her torture, saying, ‘Woe! Woe, the great city Baḇel, the mighty city, because your judgment has come in one hour!’