Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 42:9 - The Scriptures 2009

and said to them, “Thus said יהוה, the Elohim of Yisra’ĕl, to whom you sent me to present your petition before Him,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And said to them, Thus says the Lord, the God of Israel, to Whom you sent me to present your supplication before Him:

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

and he said to them: You have sent me to present your plea to the LORD, and this is what the LORD, the God of Israel, says:

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he said to them: "Thus says the Lord, the God of Israel, to whom you have sent me, so that I may present your petitions in his sight:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to them: Thus saith the Lord, the God of Israel, to whom you sent me, to present your supplications before him:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 42:9
6 Cross References  

It could be that יהוה your Elohim does hear all the words of the Raḇshaqĕh, whom his master the sovereign of Ashshur has sent to reproach the living Elohim, and shall rebuke the words which יהוה your Elohim has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’ ”


and Yeshayahu said to them, “Say this to your master, ‘Thus said יהוה, “Do not be afraid of the words which you have heard, with which the servants of the sovereign of Ashshur have reviled Me.


and said to Yirmeyahu the prophet, “We beg you, let our petition be acceptable to you, and pray for us to יהוה your Elohim, for all this remnant, for we are few left of many, as your eyes see us.


So he called Yoḥanan son of Qarĕaḥ, and all the commanders of the army which were with him, and all the people from the least even to the greatest,