And Elohim set them in the expanse of the heavens to give light on the earth,
Jeremiah 33:25 - The Scriptures 2009 “Thus said יהוה, ‘If My covenant is not with day and night, and if I have not appointed the laws of the heavens and earth, Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Thus saith the LORD; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth; Amplified Bible - Classic Edition Thus says the Lord: If My covenant with day and night does not stand, and if I have not appointed the ordinances of the heavens and the earth [the whole order of nature], American Standard Version (1901) Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night stand not, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth; Common English Bible The LORD proclaims: I would no sooner break my covenant with day and night or the laws of heaven and earth Catholic Public Domain Version Thus says the Lord: If I have not established my covenant with the day and the night, and my laws over heaven and earth, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thus saith the Lord: If I have not set my covenant between day and night, and laws to heaven and earth: |
And Elohim set them in the expanse of the heavens to give light on the earth,
as long as the earth remains, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.”
He made the moon for appointed times; The sun knows its going down.
According to Your right-rulings They have stood to this day, For all are Your servants.
And He established them forever and ever, He gave a law and they pass not beyond.
“Thus said יהוה, ‘If you could break My covenant with the day and My covenant with the night, so that there be not day and night in their season,