Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 16:8 - The Scriptures 2009

“Do not enter the house of feasting to sit with them, to eat and drink.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And you [Jeremiah] shall not go into the house of feasting to sit with them to eat and drink.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And thou shalt not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Don’t enter a house where there is feasting and sit down to eat and drink.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And so, you shall not enter the house of feasting, so as to sit with them, and to eat and drink."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And do not thou go into the house of feasting, to sit with them and to eat and drink:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 16:8
9 Cross References  

I have not sat with men of falsehood, Nor do I enter with pretenders.


I have not sat in the company of the mockers, nor do I exult. I have sat alone because of Your hand, for You have filled me with displeasure.


For as they were in the days before the flood, eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noaḥ entered into the ark,


But now I have written to you not to keep company with anyone called ‘a brother,’ if he is one who whores, or greedy of gain, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler – not even to eat with such a one.


And have no fellowship with the fruitless works of darkness, but rather convictd them.