Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 40:25 - The Scriptures 2009

“And to whom then do you liken Me, or to whom am I compared?” says the Set-apart One.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

To whom then will you liken Me, that I should be equal to him? says the Holy One.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

To whom then will ye liken me, that I should be equal to him? saith the Holy One.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So to whom will you compare me, and who is my equal? says the holy one.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

"And to whom would you compare me or equate me?" says the Holy One.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And to whom have ye likened me or made me equal, saith the Holy One?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 40:25
8 Cross References  

There is none like You among the mighty ones, O יהוה; And like Your works there are none.


Ěl is greatly feared In the company of the set-apart ones, And awesome above all those around Him.


“Who is like You, O יהוה, among the mighty ones? Who is like You, great in set-apartness, awesome in praises, working wonders?


And to whom would you liken Ěl? And what likeness would you compare to Him?


“To whom do you liken Me, and compare Me and make Me similar, that we should be alike?


Has a people heard the voice of Elohim speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?”


You do not make for yourself a carved image, any likeness of which is in the heavens above, or which is in the earth beneath, or which is in the waters under the earth,