Till when, O you sons of men, Would you turn my esteem to shame, Would you love emptiness, seek falsehood? Selah.
Isaiah 36:15 - The Scriptures 2009 and do not let Ḥizqiyahu make you trust in יהוה, saying, “יהוה shall certainly deliver us, this city is not given into the hand of the sovereign of Ashshur.” ’ Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. Amplified Bible - Classic Edition Nor let Hezekiah make you trust in and rely on the Lord, saying, The Lord will surely deliver us; this city will not be delivered into the hand of the king of Assyria. American Standard Version (1901) neither let Hezekiah make you trust in Jehovah, saying, Jehovah will surely deliver us; this city shall not be given into the hand of the king of Assyria. Common English Bible Don’t let Hezekiah persuade you to trust the LORD by saying, ‘The LORD will certainly rescue us. This city won’t be handed over to Assyria’s king.’ Catholic Public Domain Version And do not let Hezekiah cause you to trust in the Lord, saying: 'The Lord will rescue and free us. This city will not be given into the hands of the king of the Assyrians.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And let not Ezechias make you trust in the Lord, saying: The Lord will surely deliver us, and this city shall not be given into the hands of the king of the Assyrians. |
Till when, O you sons of men, Would you turn my esteem to shame, Would you love emptiness, seek falsehood? Selah.
Beware lest Ḥizqiyahu mislead you, saying, “יהוה shall deliver us.” Has any one of the mighty ones of the nations delivered its land from the hand of the sovereign of Ashshur?
Who among all the mighty ones of these lands have delivered their land from my hand, that יהוה should deliver Yerushalayim from my hand?’ ”
“But if you say to me, ‘We trust in יהוה our Elohim,’ is it not He whose high places and whose slaughter-places Ḥizqiyahu has taken away, and has said to Yehuḏah and to Yerushalayim, ‘Bow yourselves before this slaughter-place’?
“Speak to Ḥizqiyahu the sovereign of Yehuḏah, saying, ‘Do not let your Elohim in whom you trust deceive you, saying, “Yerushalayim is not given into the hand of the sovereign of Ashshur.”
See, you have heard what the sovereigns of Ashshur have done to all lands by putting them under the ban. And are you going to be delivered?
He trusted in Elohim, let Him rescue Him now if He desires Him, for He said, ‘I am the Son of Elohim.’ ”