Be still, and know that I am Elohim; I am exalted among nations, I am exalted in the earth!
Isaiah 23:2 - The Scriptures 2009 Be silent, you inhabitants of the coastland, you merchants of Tsiḏon, who passed over the sea, they filled you. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished. Amplified Bible - Classic Edition Be still, you inhabitants of the coast, you merchants of Sidon, your messengers passing over the sea have replenished you [with wealth and industry], American Standard Version (1901) Be still, ye inhabitants of the coast, thou whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished. Common English Bible Be still, inhabitants of the coast, traders of Sidon, whose messengers crossed over the sea, Catholic Public Domain Version Be silent, you inhabitants of the island! The merchants of Sidon, crossing over the sea, have filled you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Be silent, you that dwell in the island: the merchants of Sidon, passing over the sea, have filled thee. |
Be still, and know that I am Elohim; I am exalted among nations, I am exalted in the earth!
“Be silent before Me, you coastlands, and let peoples renew their power! Let them come near, then let them speak. Let us come together for right-ruling.
“Sit silent, and go into darkness, O daughter of Kasdim! For no more do they call you Mistress of Reigns.
“Son of man, say to the prince of Tsor, ‘Thus said the Master יהוה, “Because your heart is lifted up, and you say, ‘I am Ěl, I sit in the seat of Elohim, in the heart of the seas,’ whereas you are a man, and not Ěl, though you set your heart as the heart of Elohim!
“Son of man, set your face toward Tsiḏon, and prophesy against her,
“But יהוה is in His set-apart Hĕḵal. Let all the earth be silent before Him.”