Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 22:18 - The Scriptures 2009

rolling you up tightly like a ball, into a wide land. There you are to die, and there your esteemed chariots are to be the shame of your master’s house.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He will surely roll you up in a bundle [Shebna] and toss you like a ball into a large country; there you will die and there will be your splendid chariots, you disgrace to your master's house!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He will surely wind thee round and round, and toss thee like a ball into a large country; there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, thou shame of thy lord’s house.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

he will indeed unroll your head wrapping, rolling it like a ball into the open country. There you will die, with your glorious chariots, you disgrace to the house of your master!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

He will crown you with a crown of tribulation. He will toss you like a ball into a broad and spacious land. There you will die, and there the chariot of your glory will be, for it is a shame to the house of your Lord."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He will crown thee with a crown of tribulation: he will toss thee like a ball into a large and spacious country. There shalt thou die: and there shall the chariot of thy glory be, the shame of the house of thy Lord.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 22:18
5 Cross References  

They thrust him from light into darkness, and chase him out of the world.


Let Ěl also break you down forever, Take you and pluck you out of your tent. And He shall uproot you From the land of the living. Selah.


nations rushing like the rushing of many waters. But He shall rebuke them and they shall flee far away, and be chased like the chaff of the mountains before the wind, like whirling dust before the whirlwind.


See, יהוה is hurling you away, O man, and is firmly grasping you,


“Therefore thus said יהוה, ‘Your wife shall become a whore in the city, and your sons and daughters fall by the sword, and your land be divided by a measuring line, and you die in a defiled land, and Yisra’ĕl shall certainly be exiled from its land.’ ”