Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 10:31 - The Scriptures 2009

Maḏmĕnah has fled, the inhabitants of Gĕḇim sought refuge.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Madmenah is in flight; the inhabitants of Gebim seize their belongings and make their households flee for safety.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Madmenah has flown. Gebim’s inhabitants sought refuge.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Madmenah has moved away; be strengthened, you inhabitants of Gebim.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Medemena is removed. Ye inhabitants of Gabim, take courage.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 10:31
3 Cross References  

Lift up your voice, O daughter of Galliym! Listen, Layishah – O poor Anathoth!


Yet he remains at Noḇ that day; he shakes his fist at the mountain of the daughter of Tsiyon, the hill of Yerushalayim.


and Tsiqlaḡ, and Maḏmannah, and Sansannah,