Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 43:6 - The Scriptures 2009

And Yisra’ĕl said, “Why did you do evil to me to inform the man that you still had another brother?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Israel said, Why did you do me such a wrong and suffer this evil to come upon me by telling the man that you had another brother?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Israel said, “Why have you caused me such pain by telling the man you had another brother?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Israel said to them, "You have done this for my misery, in that you revealed to him that you also had another brother."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Israel said to them: You have done this for my misery in that you told him you had also another brother.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 43:6
3 Cross References  

“But if you do not let him go, we do not go down, because the man said to us, ‘You do not see my face unless your brother is with you.’ ”


And they said, “The man kept asking about us and our relatives, saying, ‘Is your father still alive? Have you another brother?’ And we informed him according to these words. How could we know that he would say, ‘Bring your brother down’?”


And they said to Mosheh, “Did you take us away to die in the wilderness because there are no burial-sites in Mitsrayim? What is this you have done to us, to bring us up out of Mitsrayim?