And he said, “See, I have heard that there is grain in Mitsrayim. Go down to that place and buy for us there, and let us live and not die.”
Genesis 43:4 - The Scriptures 2009 “If you let our brother go with us, we go down and buy you food. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food: Amplified Bible - Classic Edition If you will send our brother with us, we will go down [to Egypt] and buy you food; American Standard Version (1901) If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food: Common English Bible If you agree to send our brother with us, then we will go down and buy you food. Catholic Public Domain Version If therefore you are willing to send him with us, we will travel together, and we will buy necessities for you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version If therefore thou wilt send him with us, we will set out together, and will buy necessaries for thee. |
And he said, “See, I have heard that there is grain in Mitsrayim. Go down to that place and buy for us there, and let us live and not die.”
And it came to be, when they had eaten up the grain which they had brought from Mitsrayim, that their father said to them, “Go back, buy us a little food.”
But Yehuḏah spoke to him, saying, “The man vehemently warned us, saying, ‘You do not see my face unless your brother is with you.’ ”
“But if you do not let him go, we do not go down, because the man said to us, ‘You do not see my face unless your brother is with you.’ ”
But we said, ‘We are not able to go down. If our youngest brother is with us, then we shall go down, for we are not able to see the man’s face unless our youngest brother is with us.’ ”