Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 38:21 - The Scriptures 2009

And he asked the men of that place, saying, “Where is the cult prostitute who was beside the way to Ěnayim?” And they said, “There was no cult prostitute in this place.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this place.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He asked the men of that place, Where is the harlot or cult prostitute who was openly by the roadside? They said, There was no harlot or temple prostitute here.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute, that was at Enaim by the wayside? And they said, There hath been no prostitute here.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He asked the locals of that place, “Where’s the consecrated worker who was at Enaim on the road?” But they said, “There’s no consecrated worker here.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

he questioned the men of that place: "Where is the woman who sat at the crossroad?" And they all responded, "There has been no harlot in this place."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Asked the men of that place: Where is the woman that sat in the cross way? And when they all made answer: There was no harlot in this place,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 38:21
3 Cross References  

And Yehuḏah sent the young goat by the hand of his friend the Aḏullamite, to receive his pledge from the woman’s hand, but he did not find her.


And he returned to Yehuḏah and said, “I have not found her. And the men of the place also said there was no cult prostitute in this place.”


“You built your high places at the head of every way, and made your loveliness to be loathed. And you parted your feet to everyone who passed by, and increased your whorings.