And Timna was the concubine of Eliphaz, Ěsaw’s son, and she bore Amalĕq to Eliphaz. These were the sons of Aḏah, Ěsaw’s wife.
Genesis 36:16 - The Scriptures 2009 Chief Qoraḥ, Chief Gatam, Chief Amalĕq. These were the chiefs of Eliphaz in the land of Eḏom. They were the sons of Aḏah. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 duke Korah, duke Gatam, and duke Amalek: these are the dukes that came of Eliphaz in the land of Edom; these were the sons of Adah. Amplified Bible - Classic Edition Korah, Gatam, and Amalek. These are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom; they are the sons of Adah. American Standard Version (1901) chief Korah, chief Gatam, chief Amalek: these are the chiefs that came of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah. Common English Bible Chief Korah, Chief Gatam, and Chief Amalek. These are the tribal chiefs of Eliphaz in the land of Edom; they are Adah’s sons. Catholic Public Domain Version leader Korah, leader Gatam, leader Amalek. These are the sons of Eliphaz, in the land of Edom, and these the sons of Adah. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Duke Core, duke Gatham, duke Amalech: these are the sons of Eliphaz, in the land of Edom, and these the Sons of Ada. |
And Timna was the concubine of Eliphaz, Ěsaw’s son, and she bore Amalĕq to Eliphaz. These were the sons of Aḏah, Ěsaw’s wife.
These were the chiefs of the sons of Ěsaw. The sons of Eliphaz, the first-born son of Ěsaw, were Chief Tĕman, Chief Omar, Chief Tsepho, Chief Qenaz,
And these were the sons of Re‛u’ĕl, Ěsaw’s son: Chief Naḥath, Chief Zeraḥ, Chief Shammah, and Chief Mizzah. These were the chiefs of Re‛u’ĕl in the land of Eḏom. These were the sons of Basemath, Ěsaw’s wife.
“Then the chiefs of Eḏom were troubled, the mighty men of Mo’aḇ, trembling grips them, all the inhabitants of Kena‛an melted.