What if my father touches me? Then I shall be like a deceiver in his eyes, and shall bring a curse on myself and not a blessing.
Genesis 27:21 - The Scriptures 2009 Then Yitsḥaq said to Ya‛aqoḇ, “Please come near, so that I feel you, my son, whether you truly are my son Ěsaw or not.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not. Amplified Bible - Classic Edition But Isaac said to Jacob, Come close to me, I beg of you, that I may feel you, my son, and know whether you really are my son Esau or not. American Standard Version (1901) And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not. Common English Bible Isaac said to Jacob, “Come here and let me touch you, my son. Are you my son Esau or not?” Catholic Public Domain Version And Isaac said, "Come here, so that I may touch you, my son, and may prove whether you are my son Esau, or not." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Isaac said: Come hither, that I may feel thee, my son, and may prove whether thou be my son Esau, or not. |
What if my father touches me? Then I shall be like a deceiver in his eyes, and shall bring a curse on myself and not a blessing.
And Ya‛aqoḇ went near to Yitsḥaq his father, and he felt him and said, “The voice is the voice of Ya‛aqoḇ, but the hands are the hands of Ěsaw.”
But as for me, it is good to be near Elohim. I have made my refuge in the Master יהוה, To declare all Your works.
creating the fruit of the lips: peace, peace to him who is far off and to him who is near,” said יהוה, “and I shall heal him.”
Draw near to Elohim and He shall draw near to you. Cleanse hands, sinners. And cleanse the hearts, you double-minded!