So she said to Aḇraham, “Drive out this female servant and her son, for the son of this female servant shall not inherit with my son, with Yitsḥaq.”
Genesis 24:36 - The Scriptures 2009 “And Sarah my master’s wife bore a son to my master when she was old. And he has given to him all that he has. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath. Amplified Bible - Classic Edition And Sarah my master's wife bore a son to my master when she was old, and to him he has given all that he has. American Standard Version (1901) And Sarah my master’s wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath. Common English Bible My master’s wife Sarah gave birth to a son for my master in her old age, and he’s given him everything he owns. Catholic Public Domain Version And Sarah, the wife of my lord, has given birth to a son for my lord in her old age, and he has given him all that he had. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Sara, my master's wife hath borne my master a son in her old age: and he hath given him all that he had. |
So she said to Aḇraham, “Drive out this female servant and her son, for the son of this female servant shall not inherit with my son, with Yitsḥaq.”
And not having grown weak in belief, he did not consider his own body, already dead, being about a hundred years old, and the deadness of Sarah’s womb,