Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 24:36 - The Scriptures 2009

“And Sarah my master’s wife bore a son to my master when she was old. And he has given to him all that he has.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Sarah my master's wife bore a son to my master when she was old, and to him he has given all that he has.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Sarah my master’s wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

My master’s wife Sarah gave birth to a son for my master in her old age, and he’s given him everything he owns.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Sarah, the wife of my lord, has given birth to a son for my lord in her old age, and he has given him all that he had.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Sara, my master's wife hath borne my master a son in her old age: and he hath given him all that he had.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 24:36
7 Cross References  

So she said to Aḇraham, “Drive out this female servant and her son, for the son of this female servant shall not inherit with my son, with Yitsḥaq.”


Now Aḇraham gave all that he had to Yitsḥaq,


And not having grown weak in belief, he did not consider his own body, already dead, being about a hundred years old, and the deadness of Sarah’s womb,