Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 22:8 - The Scriptures 2009

And Aḇraham said, “My son, Elohim does provide for Himself the lamb for an ascending offering.” And the two of them went together.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Abraham said, My son, God Himself will provide a lamb for the burnt offering. So the two went on together.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Abraham said, God will provide himself the lamb for a burnt-offering, my son: so they went both of them together.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Abraham said, “The lamb for the entirely burned offering? God will see to it, my son.” The two of them walked on together.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But Abraham said, "God himself will provide the victim for the holocaust, my son." Thus they continued on together.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Abraham said: God will provide himself a victim for a holocaust, my son. So they went on together.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 22:8
14 Cross References  

Is any matter too hard for יהוה? At the appointed time I am going to return to you, according to the time of life, and Sarah is to have a son.


And Aḇraham called the name of the place, ‘יהוה Yireh,’ as it is said to this day, “On the mountain יהוה provides.”


And Yitsḥaq spoke to Aḇraham his father and said, “My father!” And he said, “Here I am, my son.” And he said, “See, the fire and the wood! But where is the lamb for an ascending offering?”


And they came to the place which Elohim had commanded him, and Aḇraham built a slaughter-place there and placed the wood in order. And he bound Yitsḥaq his son and laid him on the slaughter-place, upon the wood.


And Ěliyahu said to him, “Please remain here, for יהוה has sent me on to the Yardĕn.” And he said, “As יהוה lives, and as your being lives, I do not leave you!” And the two of them went on.


And Amatsyahu said to the man of Elohim, “But what do we do about the hundred talents which I have given to the army of Yisra’ĕl?” And the man of Elohim answered, “יהוה has more to give you than this.”


And looking intently יהושע said to them, “With men this is impossible, but with Elohim all is possible.”


On the next day Yoḥanan saw יהושע coming toward him, and said, “See, the Lamb of Elohim who takes away the sin of the world!


and looking at יהושע walking, he said, “See the Lamb of Elohim!”


And all those dwelling on the earth, whose names have not been written in the Book of Life of the slain Lamb, from the foundation of the world shall worship him.


saying with a loud voice, “Worthy is the Lamb having been slain to receive power and riches and wisdom, and strength and respect and esteem and blessing!”


And I looked and saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders a Lamb standing, as having been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of Elohim sent out into all the earth.


And I said to him, “Master, you know.” And he said to me, “These are those coming out of the great distress, having washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.