Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 22:10 - The Scriptures 2009

And Aḇraham stretched out his hand and took the knife to slay his son,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Abraham stretched forth his hand and took hold of the knife to slay his son. [Heb. 11:17-19.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then Abraham stretched out his hand and took the knife to kill his son as a sacrifice.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he reached out his hand and took hold of the sword, in order to sacrifice his son.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he put forth his hand and took the sword, to sacrifice his son.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 22:10
6 Cross References  

but the Messenger of יהוה called to him from the heavens and said, “Aḇraham, Aḇraham!” And he said, “Here I am.”


And in your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice.


And they came to the place which Elohim had commanded him, and Aḇraham built a slaughter-place there and placed the wood in order. And he bound Yitsḥaq his son and laid him on the slaughter-place, upon the wood.