Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 20:9 - The Scriptures 2009

And Aḇimeleḵ called Aḇraham and said to him, “What have you done to us? In what have I sinned against you, that you have brought on me and on my reign a great sin? You have done matters to me that should not be done.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then Abimelech called Abraham and said to him, What have you done to us? And how have I offended you that you have brought on me and my kingdom a great sin? You have done to me what ought not to be done [to anyone].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and wherein have I sinned against thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then Abimelech summoned Abraham and said to him, “What have you done to us? What sin did I commit against you that you have brought this terrible sin to me and my kingdom, by doing to me something that simply isn’t done?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then Abimelech called also for Abraham, and he said to him: "What have you done to us? How have we sinned against you, so that you would bring so great a sin upon me and upon my kingdom? You have done to us what you ought not to have done."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Abimelech called also for Abraham, and said to him: What hast thou done to us? What have we offended thee in, that thou hast brought upon me and upon my kingdom a great sin? Thou hast done to us what thou oughtest not to do.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 20:9
20 Cross References  

And Pharaoh called Aḇram and said, “What is this you have done to me? Why did you not inform me that she was your wife?


And Aḇimeleḵ said to Aḇraham, “What did you have in view, that you have done this matter?”


So Aḇimeleḵ rose early in the morning, and called all his servants, and spoke all these words in their hearing. And the men were greatly frightened.


And Aḇimeleḵ said, “What is this you have done to us? One of the people had almost lain with your wife, and you would have brought guilt on us.”


And in the morning it came to be, that see, it was Lĕ’ah. So he said to Laḇan, “What is this you have done to me? Was it not for Raḥĕl that I served you? Why then have you deceived me?”


And the sons of Ya‛aqoḇ came in from the field when they heard it. And the men were grieved and very wroth, because he had done a senseless deed in Yisra’ĕl by lying with Ya‛aqoḇ’s daughter, which should not be done.


And it came to be, about three new moons after, that Yehuḏah was informed, saying, “Tamar your daughter-in-law has whored, and see, she has conceived by whoring.” And Yehuḏah said, “Bring her out and let her be burned!”


No one is greater in this house than I, and he has not withheld whatever from me but you, because you are his wife. And how shall I do this great evil and sin against Elohim?


And the wrath of Dawiḏ burned greatly against the man, and he said to Nathan, “As יהוה lives, the man who has done this is a son of death!


And she answered him, “No, my brother, do not humble me, for it is not done so in Yisra’ĕl. Do not do this wickedness!


And Mosheh said to Aharon, “What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?”


And יהוה plagued the people because they made the calf, which Aharon made.


He who causes the straight to go astray in an evil way, Falls into his own pit; But the perfect inherit the good.


‘And a man who commits adultery with the wife of another man, who commits adultery with the wife of his neighbour: the adulterer and the adulteress shall certainly be put to death.


For there is no partiality with Elohim.


whose mouths have to be stopped, who upset entire households, teaching what they should not teach, for the sake of filthy gain.


Let marriage be respected by all, and the bed be undefiled. But Elohim shall judge those who whore, and adulterers.


And Yehoshua said, “Why have you troubled us? יהוה does trouble you today!” Then all Yisra’ĕl stoned him with stones. And they burned them with fire after they had stoned them with stones.