Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 16:9 - The Scriptures 2009

And the Messenger of יהוה said to her, “Return to your mistress, and humble yourself under her hand.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The Angel of the Lord said to her, Go back to your mistress and [humbly] submit to her control.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the angel of Jehovah said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The LORD’s messenger said to her, “Go back to your mistress. Put up with her harsh treatment of you.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the Angel of the Lord said to her, "Return to your mistress, and humble yourself under her hand."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the angel of the Lord said to her: Return to thy mistress, and humble thyself under her hand.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 16:9
9 Cross References  

And the Messenger of יהוה said to her, “I am going to increase your seed greatly, too numerous to be counted.”


And Aḇram said to Sarai, “See, your female servant is in your hand, do to her what is good in your eyes.” And Sarai treated her harshly, and she fled from her presence.


and He said, “Haḡar, Sarai’s female servant, where have you come from, and where are you going?” And she said, “I am fleeing from the presence of Sarai, my mistress.”


If the spirit of the ruler rises against you, do not leave your post, for calmness lays to rest great faults.


subjecting yourselves to each other in the fear of Elohim.


Servants should be subject to their own masters, to be well-pleasing in every way, not back-talking,