for Herodes feared Yoḥanan, knowing that he was a righteous and set-apart man, and he protected him. And when he heard him, he was much perplexed, yet heard him gladly.
Galatians 4:20 - The Scriptures 2009 even now I wish to be present with you now and to change my voice, for I have doubts about you. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you. Amplified Bible - Classic Edition Would that I were with you now and could coax you vocally, for I am fearful and perplexed about you! American Standard Version (1901) but I could wish to be present with you now, and to change my tone; for I am perplexed about you. Common English Bible But I wish I could be with you now and change how I sound, because I’m at a loss about you. Catholic Public Domain Version And I would willingly be present with you, even now. But I would alter my voice: for I am ashamed of you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I would willingly be present with you now, and change my voice: because I am ashamed for you. |
for Herodes feared Yoḥanan, knowing that he was a righteous and set-apart man, and he protected him. And when he heard him, he was much perplexed, yet heard him gladly.
being hard pressed on every side, but not crushed; being perplexed, but not in despair;
For what thanks are we able to return to Elohim for you, for all the joy with which we rejoice for your sake in the presence of our Elohim,