And in the time of his distress Sovereign Aḥaz trespassed even more against יהוה – this Sovereign Aḥaz –
Ezekiel 22:24 - The Scriptures 2009 “Son of man, say to her, ‘You are a land that is not cleansed or rained upon in the day of displeasure.’ Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Son of man, say unto her, Thou art the land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation. Amplified Bible - Classic Edition Son of man, say to her, You are a land that is not cleansed nor rained upon in the day of indignation. American Standard Version (1901) Son of man, say unto her, Thou art a land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation. Common English Bible Human one, say to her, You are an unclean land without rain on the day of reckoning. Catholic Public Domain Version "Son of man, say to her: You are a land unclean and not rained upon, in the day of fury. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Son of man, say to her: Thou art a land that is unclean and not rained upon in the day of wrath. |
And in the time of his distress Sovereign Aḥaz trespassed even more against יהוה – this Sovereign Aḥaz –
Why should you be stricken any more? You continue in apostasy! All the head is sick, and all the heart faints.
And the people have not turned back to Him who strikes them, nor have they sought יהוה of hosts.
“In vain have I stricken your children – they received no instruction. Your sword has devoured your prophets like a destroying lion.
O יהוה, are Your eyes not on truth? You have stricken them, but they have not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive instruction. They made their faces stronger than rock, they refused to turn back.
“The bellows have burned, the lead has been consumed by fire. The refiner has refined in vain, for those who are evil have not been separated.
“In your filthiness is wickedness. Because I have cleansed you, but you are not clean. You shall not be cleansed of your filthiness any more, till I have caused My wrath to rest upon you.
She did not obey the voice, she did not accept instruction, she did not trust in יהוה, she did not draw near to her Elohim.