And now, come, I am sending you to Pharaoh, to bring My people, the children of Yisra’ĕl, out of Mitsrayim.
Exodus 6:11 - The Scriptures 2009 Go in, speak to Pharaoh sovereign of Mitsrayim, to let the children of Yisra’ĕl go out of his land. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land. Amplified Bible - Classic Edition Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his land. American Standard Version (1901) Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land. Common English Bible “Go and tell Pharaoh, Egypt’s king, to let the Israelites out of his land.” Catholic Public Domain Version "Enter and speak to Pharaoh, king of Egypt, so that he may release the sons of Israel from his land." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Go in, and speak to Pharao king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land. |
And now, come, I am sending you to Pharaoh, to bring My people, the children of Yisra’ĕl, out of Mitsrayim.
And you shall say to Pharaoh, ‘Thus said יהוה, Yisra’ĕl is My son, My first-born,
so I say to you, let My son go to serve Me. But if you refuse to let him go, see, I am killing your son, your first-born.” ’ ”
And afterwards Mosheh and Aharon went in and said to Pharaoh, “Thus said יהוה Elohim of Yisra’ĕl, ‘Let My people go, so that they celebrate a festival to Me in the wilderness.’ ”
For ever since I came to Pharaoh to speak in Your Name, he has done evil to this people. And You have not delivered Your people at all.
that יהוה spoke to Mosheh, saying, “I am יהוה. Speak to Pharaoh sovereign of Mitsrayim all that I say to you.”
So יהוה said to Mosheh, “See, I have made you an elohim to Pharaoh, and Aharon your brother is your prophet.