the prisoners rest together, they do not hear the voice of the oppressor.
Exodus 5:15 - The Scriptures 2009 And the foremen of the children of Yisra’ĕl came and cried out to Pharaoh, saying, “Why do you treat your servants this way? Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants? Amplified Bible - Classic Edition Then the Hebrew foremen came to Pharaoh and cried, Why do you deal like this with your servants? American Standard Version (1901) Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants? Common English Bible Then the Israelite supervisors came and pleaded to Pharaoh, “Why do you treat your servants like this? Catholic Public Domain Version And the first among the sons of Israel came, and they cried out to Pharaoh, saying: "Why do act against your servants in this way? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the officers of the children of Israel came, and cried out to Pharao, saying: Why dealest thou so with thy servants? |
the prisoners rest together, they do not hear the voice of the oppressor.
So they set slave-masters over them to afflict them with their burdens, and they built for Pharaoh supply cities, Pithom and Ra‛amses.
Also the foremen of the children of Yisra’ĕl, whom Pharaoh’s slave-drivers had set over them, were struck and were asked, “Why have you not fulfilled your law in making bricks both yesterday and today, as before?”
There is no straw given to your servants, and they say to us, ‘Make bricks!’ And see, your servants are struck, but your own people are at fault.