Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 25:7 - The Scriptures 2009

shoham stones, and stones to be set in the shoulder garment and in the breastplate.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Onyx stones, and stones for setting in the ephod and in the breastplate.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

gemstones; and gems for setting in the priest’s vest and chest piece.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

onyx stones and gems to adorn the ephod as well as the breastplate.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Onyx stones, and precious stones to adorn the ephod and the rational.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 25:7
6 Cross References  

And the gold of that land is good. Bdellium is there, and the shoham stone.


“And these are the garments which they make: a breastplate, a shoulder garment, a robe, an embroidered long shirt, a turban, and a girdle. And they shall make set-apart garments for Aharon your brother and his sons, for him to serve as priest to Me.


And the rulers brought shoham stones, and the stones to be set in the shoulder garment and in the breastplate,


and shoham stones, and stones to be set in the shoulder garment and in the breastplate.


His eyes are like doves by streams of waters, Washed with milk, and fitly set.