Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 16:13 - The Scriptures 2009

And it came to be that quails came up at evening and covered the camp, and in the morning the dew lay all around the camp.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

In the evening quails came up and covered the camp; and in the morning the dew lay round about the camp.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

In the evening a flock of quail flew down and covered the camp. And in the morning there was a layer of dew all around the camp.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, it happened in the evening: quails, rising up, covered the camp. Likewise, in the morning, a dew lay all around the camp.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So it came to pass in the evening, that quails coming up, covered the camp: and in the morning a dew lay round about the camp.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 16:13
4 Cross References  

They asked, and He brought quail, And satisfied them with the bread of heaven.


And when the dew fell on the camp at night, the manna fell on it.