Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Esther 6:5 - The Scriptures 2009

And the sovereign’s servants said to him, “Look, Haman is standing in the court.” And the sovereign said, “Let him come in.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the king's servants said to him, Behold, Haman is standing in the court. And the king said, Let him come in.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the king’s servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The king’s servants answered, “That’s Haman standing out in the courtyard, sir.” So the king said, “Have him come in.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

When we had learned this, seeing one nation rebellious against all mankind, having overthrown the usefulness of laws, and going against our orders, and disturbing the peace and harmony of the provinces subject to us,

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And the king’s young men told him, “Haman is there, standing in the court.” And the king said, “Let him come in.”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Esther 6:5
2 Cross References  

And the sovereign said, “Who is in the court?” Now Haman had come into the outer court of the sovereign’s palace to speak to the sovereign to hang Mordeḵai on the wooden structure that he had prepared for him.


And when Haman came in, the sovereign asked him, “What is to be done for the man whom the sovereign delights to value?” Now Haman thought in his heart, “Whom would the sovereign delight to value more than me?”